32 издательство наше слово 23 июня 2016, 15:56:36

У меня печальный опыт общения с издательством "Наше слово". Прислали тестовый перевод - главу из книги о Мэрилин Монро. Я перевела, отослала. Тишина. Потом, через пару недель, в ответ на мои настойчивые напоминания, Катерина Аникина ответила, что, дескать, Вы нам не подошли. А через 3 месяца вижу в магазине книгу. Полистала. Смотрю - глава с моим переводом, только пара слов исправлена. Видно, всем дуракам по главе посылали как тест, потом все в кучу собрали и издали. Молодцы! Нас за Буратин держат. Конечно, я тоже целую главу не должна была переводить в качестве тестового перевода, но стиль общения и отношение просто удивляет. Ведь вроде такое разрекламированное издательство, с логотипом, а на деле просто мошенники!

Автор: Внештатный Переводчик Категория: Пресса, издательская деятельность, интернет-издания Город: Москва

Добавить комментарий

Имя:
Комментарий:
Проверочный код:

   Прокачайся, чё